洋人汉话

- 书名:洋人汉话
- 作者: 周質平編
- 格式:PDF
- 时间:2024-07-17
- 评分:
- ISBN:9789882370937
内容简介:
学好一个外语,精通一个外文,需要一点“痴”,需要一点“陶醉”。学习任何东西,一旦达到这个境界,就欲罢不能了。
“汉语热”在近二十年成了美国外语教学界的一个热门话题,汉语汉字成了外国人瞭解中国必不可少的工具。为什么当今从事中国研究或在中国经商、工作的外国人需要学中文?美国普林斯顿大学于2016年举办了一个国际研讨会,主题为“中文如何改变了我的一生和事业”。《洋人汉话》收录了是次研讨会中演讲者所撰的共十七篇文章,他们来自当今美国的学术界、商业、法学、外交、新闻和政治界等各个领域的精英、学者,中文造诣均为一时之选。他们现身说法,分享学习中文如何在一定程度上改变了他们的一生,也影响了他们的事业。作者们以浅白的文字娓娓道来的经历,往往是因文化差异所带来会心一笑的小故事,让读者感受到学习外语所能带来的热情与满足——语言学习的经验也可以如此美好。
名人推薦
中國對世界的影響力日漸增强,對中國文化與價值觀的了解隨之日形重要,而精通中國語言,就是完成這項突破不可或缺的工具。本書匯聚 了十幾位傑出人士的觀點,詳盡地說明了如何達成這項突破,以及其後的重大影響。——傅高義( Ezra Vogel),哈佛大學亨利.福特二世社會學榮休教授
語言學習有利於心智成長,本書透過苦學中文的一些西方人的佳作宏論,將這一點表現得淋漓盡致。各篇作者回溯種種激勵人心的豐富經歷,幫助未來的學習者踏入別具深義的新世界。——舒衡哲( Vera Schwarcz),美國維思大學歷史與東亞研究學系榮休教授
本書收錄了與中國有深遠關係的各界人士回憶錄式的一些漫談小品,既是趣聞逸事又有深刻見地。尖銳、挑動、輕鬆、嚴肅各體 兼備,摯愛中國的讀者肯定有豐碩收穫,對樂於在不同語言或文化之間互相溝通的讀者,讀了本書也會大有斬獲。—— 華志...
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-46781.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
比布2021-08-10看看别人怎么看自己,总是比较有趣的体验,何况还发现了一位在他的办公室见过面的主儿。
-
Brightmoon2021-07-20一本讲述作者们各自学习中文经历的集子,空了看看别人的人生经历还是挺有意思的。不过比较主题是学习中文对他们的人生带来了怎样的际遇和改变,免不了有些幸存者偏差的感觉。有点惊讶明德和普大在那个年代推广学习中文对的过程中发挥了这么大的作用。
-
羊小罗2021-06-21对林培瑞、何伟和葛思亭的文章印象深刻
最新书摘:
更多
-
羊小罗2021-06-15我所説的「癡」與「陶醉」大都來自語言的「美感承載」而不僅僅是「交流的工具」。「交流的工具」是「有用」,而「美感的載體」則是「可愛」、「可驚」「可佩」。學習一種外語,讓人感到它是一種「交流的工具」,是不難的;但讓人同時感到它也是「美感的承載就不容易了。「交流的工具」是任何初級入門的學生都能體會到的;但「美感的承載」,即使皓首於外語研究的學者也未必能有所體悟。
-
羊小罗2021-06-15學好一種外語,精通一種外文,需要一點「癡」,需要一點「陶醉」。
-
羊小罗2021-06-11無論如何,一個人總是能再學一個語言而改變你自己。此外你學的語言越多,你就越了解定義別人多麽困難。東方主義者、性別主義者、種族主義者——標籤是很容易製造的。
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学