黑暗年代

- 书名:黑暗年代
- 作者: 埃德·韦斯特
- 格式:EPUB,MOBI,AZW3
- 时间:2024-06-19
- 评分:
- ISBN:9787122373472
一般来说,1066年威廉大帝实现诺曼征服被看作是英格兰历史的开端,而自公元5世纪初盎格鲁-撒克逊人移居不列颠到1066年的这段"黑暗年代",则被视为统一英格兰形成的雏形阶段。正是在撒克逊人与入侵的维京人不断碰撞的过程中,英格兰民族逐步形成了。 帕维蓝红夫人、切达峡谷男人、巨石阵……古不列颠的文明史可追溯至万年前。自发现之初,不列颠岛就吸引各种族群迁移,在罗马人之前,跨海到达不列颠岛的移民潮大约有9波。公元1世纪中期,罗马人占领了不列颠岛的大部分地区,设立不列颠尼亚行省。公元410年,蛮族入侵,罗马军队撤离不列颠,来自日耳曼的盎格鲁-撒克逊人移居于此,建立诸多王国,从此征伐不断。 公元871年,英格兰的四个王国中有三个被维京人所占领,这是一群来自斯堪的纳维亚的侵略者,他们野蛮粗鲁、所向披靡,给中世纪早期的所有欧洲国家带来了恐慌。这时,仅剩的韦塞克斯王国前途已是相当渺茫。然而,在不到10年的时间里,阿尔弗雷德——这位英格兰历史上*的大帝——将维京人从英格兰一半的土地上驱逐了出去,而他的子孙在之后的数年中完成了英格兰的统一。也是在这个时期,阿尔弗雷德颁布了英格兰*部全国性法典,建立起教育系统,并修建了许多城市,英格兰作为一个民族国家开始逐渐成形。 值得一提的是,由于早期英格兰的相关历史记录寥寥,《黑暗年代》主要在《盎格鲁-撒克逊编年史》的基础上结合不列颠的史料研究及悠远传说,将这一段历史较为完整地梳理呈现,堪称一部至简的英格兰前传。
埃德·韦斯特(Ed West),英国资深作家、记者,UK2020(英国智囊团体)副董事,《每日电讯报》(Daily Telegraph)、《泰晤士报》(Times)、《卫报》(Guardian)、《观察家报》(The Observer)、《伦敦标准晚报》(London Evening Standard)、《伦敦周刊》(The Week)等一线媒体杂志长期撰稿人。现居伦敦。
- 上一篇: La femme gelée
- 下一篇: 鱼羊野史·第5卷
-
麦当莱2023-10-20结构不是很清晰的入门读物
-
HappyMahua2023-05-08关于拉格纳的故事各种各样,他“制造过血腥的屠杀,也经常以各种方式死去,这使他似乎更像是好莱坞电影里的人物,而不是现实生活中某个真实存在的人”。
-
卡木一贼comeeas2023-03-20原来布列塔尼是小不列颠
-
黄哈梨2023-06-03丹麦人还增加了英语词汇的丰富性,添加了例如scream(尖叫)、take(拿)、clasp(紧抱)、skull(头盖骨)、anger(愤怒)、bang(重击)、berserk(狂暴的)、clasp(钩子)、cunning(狡猾的)、gruesome(可怕的)、hit(殴打)、rape(强奸)、screech(尖啸)、scuffle(扭打)、scream(喊叫)、slaughter(屠杀)等单词。当然,并非所有来自挪威语的英语单词都与暴力相关。如果没有他们,就没有wish(希望)和want(想要),raise(养育)和rear(培养),craft(工艺)和skill(技能),they(他们,主格形式)、them(他们,宾格形式)和their(他们的)这样不同形式的单词,也不会有big(大的)、baffled(令人困惑的)、build(建造)、both(两个)、glance(闪光)、glimmer(微光)、gloat(幸灾乐祸)、kneel(跪下)或Iift(举起)等单词了。特别是曾经为标准英语贡献了诸如dollop(团)、gawp(笨蛋)和nay(拒绝)等词汇的约克郡方言,受到维京人很大的影响。有些动词和名词的盎格鲁-撒克逊语版本与维京语版本都保留了下来,最终形成了意义上的微妙差异。“craft”(工艺)一词来源于盎格鲁-撒克逊语,而“skill(技能)则来源于挪威语,他们最初有着相同的含义;“wish”(希望)和“want”(想要)、“raise”(养育)和“rear”(培养)之间也同样如此。因此,维京人使英语成为一种更丰富的语言。
-
黄哈梨2023-06-03然而,撒克逊人和丹麦人之间的敌意在相当短的一段时间内就不再尖锐;起初,这两个群体生活在不同的村庄,并且会尽力避免彼此接触,但随着时间的推移,他们开始沟通,并且不可避免地要通婚。这两个群体在语言上的接近也对此起到了正面作用,但两种语言的不同之处仍然造成了沟通困难,因此,比邻而居的人们不得不放弃了不必要的动词结尾和无意义的词格(这些是学习大多数欧洲语言感到困难的原因),英语从此变得简单了许多。
-
黄哈梨2023-06-03维京人在很大程度上改变了英格兰的特征,他们在北部和东部建立了1400个城镇和村庄,它们的名字听起来都略显刺耳,多以“Sc”开头,或以“by”结尾,包括德比、拉格比(Rugby)、格里姆斯比(Grimsby)、斯肯索普(Scunthorpe)和斯卡伯勒(Scarborough);今天在英格兰有850个以“by”结尾的地名,其中超过一半在林肯郡和约克郡。
-
历史传记豆瓣 8
-
历史传记
-
历史传记豆瓣 8
-
历史传记豆瓣 8
-
历史传记豆瓣 8
-
历史传记
-
历史传记豆瓣 9
-
历史传记豆瓣 9