故宫物语

故宫物语
内容简介:
彩图呈现 | 台北故宫珍宝物语
作者简介:
野岛刚,1968年生,上智大学新闻系毕业。入职朝日新闻社后,历任新加坡支局长、政治部记者、台北支局长、国际编辑部副部长、朝日中文网主编等职。曾作为外派记者长期滞留新加坡、伊拉克、阿富汗等地,2007年至2010年担任驻台北特派员,采访报道中华文化圈的政治、外交、文化等多面向议题。
下载地址:
下载故宫物语
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-2810.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论: 更多
  • LaoBai
    2019-07-22
    还能看,后半部分的各种专访有一定历史价值。比如台北故宫南院北院之争,比如南京博物院还扣留着2000多箱文物,或更准确的说,故宫博物院和南京博物院对这批文物的最终归属权一直争议不断...
  • 松萝
    2019-09-28
    拼拼凑凑,还有好多错误
  • 风之影
    2018-04-26
    之前看过作者的《两个故宫的离合》和《谜一样的清明上河图》,这个日本记者对于中国文化的痴迷让人感叹,尤其是在研究故宫的历史与现状问题上,他的第三方的立场对于了解台海两方的态度以及观念有着很重要的参考价值。这一本《故宫物语》是在上一本书的基础上写成,对于台北故宫的介绍比较全面,尤其是对于台北故宫在近些年政局演变下的地位介绍的更为深刻,让人感慨台北故宫已经沦为政治斗争的一个砝码,前途不明朗。作者从事记者多年,书中的很多采访可以作为重要的历史资料,也是这本书的价值所在。这本书更像是一本通俗读物,作者也延续了自己之前的写作风格,平易近人,虽然学术色彩基本没有,但是作为一本通俗读物,也是不错的~
最新书摘: 更多
  • 闻夕felicity
    2024-02-17
    自那以后的半个月,郑院长访问台湾,两人又在台北见面,第二次举行会谈。在记者会上,我抛出了一个一直很想询问的问题给这两人:“两岸关系不断改善之中,那么两个故宫什么时候统一呢?”在我发问之后,现场立刻陷入一阵沉默,然后又爆出笑声,大概是这个问题太过直接了吧,无论是台湾记者或是大陆记者,都绝不会以这个方式提问。然而我的信念是,抛给受访者的问题最好尽量直截了当地触及问题核心,因为我觉得,我最想知道的事情应该就是读者们最想了解的,我就是为了这个目标而采访。当然在这样的过程,也会遇到令人不愉快的采访对象。在一般情况下,大多数的受访对象都很愿意回答各式各样的问题。
  • 闻夕felicity
    2024-02-17
    关于琉球的朝贡品和交流记录,台北和北京两地故宫都有收藏,文献主要在台北,艺术品则在北京。藏于北京故宫的琉球时代美术工艺品,曾有冲绳支局报道过,证明其确实存在。后来,那霸市和冲绳县相关人士都曾展开调查,发现故宫确有大量的琉球文物,包括琉球的漆器、染织品(红型、宫古上布、八重山上布等),日本的刀剑、屏风、扇子等。故宫保存的是琉球朝贡给中国的进贡品,而进贡还分为“经常性进贡”和“特殊进贡”两类,故宫收藏的是“特殊进贡品”。在此说明一下进贡的制度。大概按两年一次的频率,琉球国王派使节定期向中国皇帝经常性进贡,中国方面会要求指定贡品,琉球送去的通常是硫黄、铜、锡、马等,也会再加工转化成火药、货币或是工艺品。明朝曾要求送“琉球马”,这是军马的需求,当时蒙古在万里长城以北尚保有势力,以支应对抗蒙古的军事行动。经常性进贡以“消费财”为主,除了这些“经常性进贡”以外,当有皇帝喜庆或皇帝驾崩时,派遣册封使或使节送礼或致意,此时就送其他的贡品,即为“特殊进贡”。这些琉球艺术品在今天的冲绳已不多见,但故宫的琉球工艺品保存情况良好,因而成为琉球艺术工艺研究者很好的研究素材,意义重大,这对于中琉交流的历史来说,也是极为珍贵的资料。另一方面,台北故宫保存有琉球相关的文献资料,包括清代时针对琉球王朝与清代之间朝贡关系的文章。之所以存放在台北故宫,是因为当故宫文物搬到台湾时,有关清代对外缔结的条约、对外关系的文章都被列为优先运送项目。根据故宫的资料,在所有朝贡国之间,清朝和琉球的关系最为密切,超越朝鲜、安南(越南)等国,故宫就保存了将近五百篇的“中琉关系”外交文章。例如,一七八三年(乾隆四十八年),“琉球国遇难者从浙江移送福建之免税奏文”中,遇难者与进贡毫无关系,因为他们并非自愿漂流到中国,考虑其处境和暴风带来的损失,清政府决定在他们返国时不对其所携带的物品课税。琉球和中国之间隔着东海,琉球的遇难船只...
  • 闻夕felicity
    2024-02-16
    提到故宫,通常一定认为只有台北和北京,或者顶多加上沈阳故宫,多数人想到的就是这三个,但我认为还有第四个故宫在南京,在本文中我将说明理由。中日战争结束以后,原来安置在四川乐山与峨眉山的故宫文物一起集合到重庆。从重庆沿长江而下,抵达南京大约是一九四七年左右。当时国民党因为在内战中情势恶化,决定把文物移往台湾。一九四八年冬天展开运往台湾的作业,本来是要分成七趟航班送出,但是战火已经逼近南京,只开出三班船,最后运送了三千箱故宫文物到台湾。不久后,中国共产党攻克南京,留在南京的一万五千箱故宫文物,其中一万箱立刻搬到北京,这在北京故宫的正式文献中都有记录。简单算一下,一万五千箱中,一万箱到北京,三千箱到台湾,还有两千箱在哪里,有谁想到呢?答案是两千箱留在南京,现在由南京博物院管理。南京博物院是继受国民政府时代的中央博物院所设的馆舍,到二十世纪六十年代为止,南京朝天宫的仓库都定位为故宫的“南京分院”。在日本也有类似情形,东京、大阪、京都之间都有竞争关系,而北京、南京、上海之间也一样存在着竞争关系。特别是南京博物院有这个历史背景,让组织内部相当有自信,因此存在着对抗北京故宫的意识。
常见问题:
  • 《故宫物语》对台北故宫的36件标志性文物进行了哪些分类?

    《故宫物语》对台北故宫的36件标志性文物进行了细致的分类与介绍。书中首先以“话文物”为主线,选取了最具代表性的36件藏品,涵盖书画、陶瓷、青铜器等多个门类。如《翠玉白菜》代表玉器,《溪山行旅图》代表山水画,《毛公鼎》代表青铜器等。作者通过分类叙述,不仅展示了文物的多样性,还揭示了不同类别文物背后的历史脉络与文化意义,为读者构建了一个全面而立体的台北故宫图景。
  • 《故宫物语》中如何平衡学术性与可读性?

    《故宫物语》在平衡学术性与可读性方面表现出色。野岛刚在确保文物历史准确性的基础上,采用了轻松幽默的叙述方式,将学术知识融入生动的故事中。书中没有堆砌专业术语,而是通过“八卦”掌故和彩图展示,让读者在轻松阅读中获取知识。这种策略既满足了历史爱好者的求知欲,也吸引了普通读者,使《故宫物语》成为一部兼具深度与趣味的佳作,成功架起了学术与大众之间的桥梁。
  • 《故宫物语》是否适合收藏,内容是否具有独特性?

    《故宫物语》非常适合收藏,其内容具有显著的独特性。野岛刚作为日本学者,以独特的视角审视台北故宫文物,提供了不同于本土学者的解读。书中结合彩图与掌故,既具学术性又富趣味性,填补了大众读物在文物故事领域的空白。此外,书中对36件标志性文物的深度挖掘,使其成为了解台北故宫文化的重要窗口。无论是作为知识读物还是收藏,这本书都值得拥有。
猜你喜欢: