老妇还乡(名著名译丛书)

- 书名:老妇还乡(名著名译丛书)
- 作者: 迪伦马特
- 格式:AZW3,MOBI,EPUB
- 时间:2024-06-07
- 评分:9
- ISBN:9787020125043
内容简介:
本书收入迪伦马特戏剧代表作《老妇还乡》《天使来到巴比伦》《罗慕路斯大帝》《物理学家》和《流星》。 《老妇还乡》是迪伦马特的成名作,描写亿万富婆莱尔四十五年后返回故乡居伦小城,要用十亿捐款取她当年恋人伊尔的人头,因为伊尔抛弃了她,使她沦为妓女。她的要求起初遭到居伦人的拒绝,但金钱的 实在太大,居伦人最后不得不在金钱前屈服。他们集体扼死伊尔,以“主持正义”换得本城繁荣。
作者简介:
迪伦马特(1921-1990), 戏剧《老妇还乡》《罗慕路斯大帝》《密西西比先生的婚姻》,小说《隧道》《法官和他的刽子手》《诺言》等。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-6100.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
MS&CF2021-04-05现实往往比drama更荒谬
-
呱呱2019-12-04《老妇还乡》听名字还以为是个什么寻亲温馨剧,结果居然如此荒诞。真的有点开心麻花的意思,没有觉得特别好吧,也是一种风格
-
Robbe2019-12-03喜爱的程度是逐渐下降的 很想看戏剧表演了
最新书摘:
更多
-
爱喝咖啡的猫2023-11-14蕾娅:我害怕呀。罗慕路斯:那么就学会战胜恐惧。这是在我们今天这个时代必须掌握的惟一的本领。无所畏惧地观察事物,无所畏惧地去做那些正确的事情。这方面我身体力行,磨炼了一生。
-
爱喝咖啡的猫2023-11-02这么一个小城看着真令人压抑。现在可好了:菩提树沙沙作响,鸟儿雀跃歌唱,喷泉水花四射。但这一切半个小时前就这样了。现在一切平安无事:大自然也好,这里的老百姓也好,都没有发生什么。一切显得更深沉、更安宁,无优无虑,舒心适意。没有伟业,也没有悲剧。缺乏一个伟大时代的精神气氛。
-
采药去了哦2023-01-08罗慕路斯皇帝没有向你们述职的义务。罗慕路斯我没有依靠过你们的权力。如果我靠了你们的帮助夺得世界,你们也许有权利这样说。但是我已经失去了一个世界,这世界不是你们所赢得的。我把它像一个坏钱币那样从手中交出去。我自由了。我跟你们一点儿关系都没有。你们无非是围着我的亮光跳舞的飞蛾,无非是一日我不再发光就消灭的影子。〔谋叛者们慑于他的威严,紧靠着墙壁退缩。
常见问题:
-
《老妇还乡(名著名译丛书)》的翻译质量如何?
《老妇还乡(名著名译丛书)》作为经典文学丛书,其翻译质量通常较高,力求忠实还原迪伦马特的语言风格与戏剧张力。译者注重保留原作中的黑色幽默、讽刺意味及德语戏剧特有的节奏感,使中文读者能充分感受其艺术魅力。该丛书在出版时经过严格审校,确保语言流畅、准确,是中文读者了解迪伦马特戏剧的重要窗口,广受好评。 -
《老妇还乡(名著名译丛书)》中其他作品与《老妇还乡》有何关联?
《老妇还乡(名著名译丛书)》中的其他作品如《物理学家》《罗慕路斯大帝》等,与《老妇还乡》一样,都体现了迪伦马特对人性、权力与荒诞现实的深刻思考。它们同样采用悲喜剧形式,通过夸张情节揭示社会问题。这些作品共同构成了迪伦马特的戏剧世界,展现了他在不同题材下对道德困境、历史反思和人类命运的持续关注,具有统一的思想内核与艺术风格。 -
《老妇还乡(名著名译丛书)》对现代社会有何启示?
《老妇还乡(名著名译丛书)》对现代社会具有强烈的警示意义。它揭示了金钱如何扭曲人性、腐蚀道德,以及个体在群体压力下的道德妥协。在当代社会,当利益成为衡量一切的标准时,作品提醒我们警惕物质主义对精神世界的侵蚀。它促使读者反思:在追求财富与成功的过程中,是否丢失了基本的良知与正义?这是迪伦马特留给现代人的深刻命题。
猜你喜欢:
-
小说文学豆瓣 7
-
小说文学豆瓣 7
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学豆瓣 9
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 9