缓慢的归乡

- 书名:缓慢的归乡
- 作者: 彼得·汉德克
- 格式:EPUB,MOBI,AZW3
- 时间:2024-06-07
- 评分:8
- ISBN:9787208125728
内容简介:
本书包含汉德克两个中篇小说《缓慢的归乡》《圣山启示录》。前者的主人公索尔格来自中欧,是一位地质学家,在靠近北极圈的的阿拉斯加进行地质研究。在工作中,孤独笼罩了他,使他迷失了自我,他意识到欧洲才是他的精神故乡。后者继续了前者的主题,描写了第一人称“我”两次前往普罗旺斯的圣维克多山,追寻法国印象派画家塞尚创作足迹的朝圣之旅。
作者简介:
彼得・汉德克(Peter Handke,1942— )
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-6459.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
暗夜的星辰2019-10-11得諾獎了,為你開心。等我學會德語再來讀一遍。
-
卡夫卡2021-07-20如果一个被虚无主义吞没的个体能活的像汉德克这样恬静 也挺好的
-
半夜没烟抽。2021-06-12一本读起来因为要时常停下来自省于是显得十分漫长且疲惫的书。荒芜,疏离,孤独,诘问。汉德克观察世界的角度简直像游魂,真的太美了太美了太美了!
最新书摘:
更多
-
luze2023-02-05他心中不再有任何向往,不过却常常体验到一种无我的生存之趣
-
luze2023-02-05文学对他来说,是不断明白自我的手段;他期待文学作品要表现还没有被意识到的现实,破除一成不变的价值模式他坚持文学艺术的独立性率先从语言游戏及语言批判转向寻求自我的“新主体性”文学。从不同的角度,试图在表现真实的人生经历中寻找自我,借以摆脱现实生存的困惑1979年,汉德克在巴黎居住了几年之后回到奥地利,在萨尔茨堡过起了离群索居的生活生存空间的缺失和寻找自我依然是其表现的主题;主体与世界的冲突构成了叙述的核心对汉德克来说,现实世界不过是一个虚伪的名称,丑恶、僵化、陌生。他厌倦这个世界,试图通过艺术的手段实现自我构想的完美世界从80年代开始,汉德克似乎日益陷人封闭的自我世界里,面对社会生存现实的困惑,他寻求在艺术世界里感受永恒与和谐,在文化寻根中哀悼传统价值的缺失但汉德克不是一个陶醉在象牙塔里的作家,他的创作是当代文学困惑的自然表现:世界的无所适从,价值体系的崩溃和叙述危机使文学表现陷入困境。汉德克封闭式的内省实际上也是对现实生存的深切反思。进入90年代后,汉德克定居在巴黎附近的乡村里。从这个时期起,苏联的解体,东欧的动荡,南斯拉夫战争也把这位作家及其文学创作推到了风口浪尖之上作为一个有良知的作家,汉德克无视这一切,依然我行我素,坚定地把自己的文学创作看成是对人性的呼唤,对战争的控诉,对以恶惩恶以牙还牙的非人道毁灭方式的反思:“我在观察。我在理解。我在感受。我在回忆。我在质问。”他因此而成为“这个所谓的世界”的另类。70年代末,汉德克经历了人生中短暂而近乎绝望的生存与写作危机,陷入了为“生存下去!”而苦苦思索的迷惘中。他连续数月遭受着对自我要求、对生存世界过分的批评以及孤傲不群的折磨,沉浮在再也无法写作和“再也没有资格言说”的恐惧中。为了能够生存下去,汉德克竭力寻求一种新的语言,借以表达主体与世界的依存关系:“永远不再孤...
-
tiaah2022-07-06在内心深处飘越出自己的界限:这是他思念其他人的方式。他不是刻意让他们出现在自己的脑海中,而是在他的自由想象中,他们渐渐走进他的意识里。
常见问题:
-
《缓慢的归乡》对现代文学有何影响?
《缓慢的归乡》以其对语言、记忆和存在的深刻探讨,对现代文学产生了深远影响。它推动了后现代主义文学的发展,启发更多作家探索叙事的可能性与人类精神的复杂性。 -
《缓慢的归乡》的中文译本由谁翻译?
《缓慢的归乡》的中文译本由多位译者合作完成,具体版本可能有所不同。建议读者在购买时查看具体译者信息,以确保阅读体验的准确性与流畅性。 -
《缓慢的归乡》的出版背景是什么?
《缓慢的归乡》是彼得·汉德克晚年创作的重要作品,反映了他在经历人生重大变故后的精神探索。作品在德语文学界引起广泛关注,被视为其文学成就的巅峰之作之一。
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学