护身符

护身符
内容简介:
★知名西班牙语译者赵德明倾力翻译,鼎力推荐
作者简介:
罗贝托・波拉尼奥(Roberto Bolaño,1953—2003)出生于智利,父亲是卡车司机和业余拳击手,母亲在学校教授数学和统计学。1968年全家移居墨西哥。1973年波拉尼奥再次回到智利投身社会主义革命却遭到逮捕,差点被杀害。逃回墨西哥后他和好友推动了融合超现实主义、达达主义以及街头剧场的“现实以下主义”(Infrarealism)运动,意图激发拉丁美洲年轻人对生活与文学的热爱。1977 年他前往欧洲,最后在西班牙波拉瓦海岸结婚定居。2003 年因为肝脏功能损坏,等不到器官移植而在巴塞罗那去世,年仅五十岁。
下载地址:
下载护身符
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-8363.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论: 更多
  • 诺第
    2017-04-29
    感人至深...(头一次见到波拉尼奥如此大方地流露情感)
  • drunkdoggy
    2018-09-06
    正确打开方式之一是和《1968撞击世界的年代》的在阿兹特克人的地方一起读
  • punkpark
    2019-07-10
    说出来吓自己一跳,今天我第一次读波拉尼奥
最新书摘: 更多
  • [已注销]
    2020-07-11
    我说:小朋友们啊,爱情就是这样的。我一度作为全体诗人之母这样说。爱情就是这个样子的,切口就是这个样子的,大街就是这个样子的,十四行诗就是这个样子的。清晨五点钟的天空也是这个样子的。反之,友情不是这个样子。你有了友情就不会感到孤独了。
  • 苏夫佳
    2019-01-20
    也许这个荒无人烟的谷地就是死亡的象征,因为死神就是拉美的拐杖,拉美没这根拐杖就无法行进。
  • 波德莱尼禄
    2018-09-06
    有时文化就是狂热,或者包括某种狂热。也许是因为缺乏爱迫使我出走。也许是因为过分热情洋溢的爱。或许那就是狂热。
常见问题:
  • 《护身符》的文学价值体现在哪里?

    《护身符》的文学价值在于其独特的叙事视角与诗意的语言风格。波拉尼奥以女性视角书写青春,打破了传统男性叙事的局限,展现了细腻的情感与深刻的内省。同时,作品与《2666》的隐秘联系,增加了文本的互文性,使其成为研究波拉尼奥创作思想的重要文本,具有极高的文学价值。
  • 《护身符》的结局是怎样的?

    《护身符》的结局并未给出明确的答案,而是留给读者思考的空间。主角在经历了一系列情感与成长的波折后,最终选择继续前行,象征着青春的不确定性。波拉尼奥通过开放式结局,让读者自行解读主角的命运,体现了他对人生与成长的深刻哲思,余韵悠长。
  • 《护身符》是否已被改编为影视剧?

    截至目前,《护身符》尚未被正式改编为影视剧。波拉尼奥的其他作品如《2666》虽有改编计划,但《护身符》因其独特的文学风格与情感深度,更适合以文字形式呈现。不过,随着波拉尼奥作品影响力的扩大,未来不排除被影视化的可能性。
猜你喜欢: