绿山墙的安妮(全译本)

绿山墙的安妮(全译本)
内容简介:
《绿山墙的安妮》是加拿大作家露西·莫德·蒙格玛利的一部长篇小说。在美丽的爱德华王子岛上,马修和玛丽拉兄妹一起生活在绿山墙农庄里。兄妹二人阴差阳错地领养了一头红发、满脸雀斑又喋喋不休的孤女安妮,从此他们刻板的生活被彻底颠覆了。安妮激情洋溢、活力四射、略带叛逆,她以自己的天真和热情,征服了众人的心。
作者简介:
露西・莫德・蒙格玛利
下载地址:
下载绿山墙的安妮(全译本)
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-3573.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论: 更多
  • 原咖
    2021-11-25
    安妮好可爱,虽然是个孤儿,但是又那么热爱生活。书中的她从叽叽喳喳口无遮拦,成长为一个撑起绿山墙农舍的小姑娘,她在一次又一次的错误中长大,却也没有舍掉她可爱的部分。
  • 芙拉霍薇琪
    2022-01-02
    安妮长大后的部分不太喜欢,好像还有好几部续集呃…
  • 恒温
    2022-02-07
    我爱上了这本书以及这个红头发的小姑娘
最新书摘: 更多
  • 十豆又欠人儿
    2022-08-28
    房间里有许多美丽的东西,梦就会美好很多。
  • 叶子
    2022-08-19
    我说,除了我自己,我不想成为任何人,即使一生都没有钻石来安慰我也没有关系,”安妮宣布道,“作为绿山墙农舍的安妮,戴着我的那串珍珠,我就感到非常满足。我知道马修随同珍珠给我的爱,不少于‘粉红女士太太对她宝石的爱。”
  • Leslie
    2022-08-14
    如果你硬是非同它们分开不可,向它们倾注爱情是没有用处的,是不是呢?硬要抑制自已的感情不去爱各种东西是非常困难的,是不是呢?
常见问题:
  • 《绿山墙的安妮(全译本)》全译本有什么特点?

    《绿山墙的安妮(全译本)》全译本完整保留了原著内容,包括所有章节与细节,语言忠实于蒙格玛利的风格,未删减安妮的幻想对话或情感描写,适合希望全面体验原著魅力的读者阅读。
猜你喜欢: